![](/images/Kudelin.jpg)
Отдел "Литературное наследство" сердечно поздравляет с юбилеем председателя Редакционной коллегии серии - научного руководителя ИМЛИ, академика РАН Александра Борисовича Куделина!
Александр Борисович - выдающийся филолог и педагог, один из крупнейших специалистов по арабской литературе, главным образом, средневековой. Ему принадлежат глубокие и новаторские исследования арабо-испанской (андалусийской) поэзии, взаимоотношений канона и авторского начала в литературах Востока.
Александр Борисович также замечательный организатор и администратор: более десяти лет он был директором ИМЛИ им. А. М. Горького, входил в состав Президиума РАН, возглавляет и является членом редколлегий ряда фундаментальных серийных и периодических научных изданий.
Александр Борисович долгие годы возглавляет редколлегию серии "Литературное наследство", и его благожелательное руководство всемерно содействует подготовке и изданию наших новейших книг, посвященных наследию русских литераторов - демократов, символистов.
В знаменательный день юбилея мы желаем Александру Борисовичу крепкого здоровья, достижения новых научных высот, красоты и удачи! И - поскольку наша редакция занимается возвращением неизвестных текстов - вспомнить строки старомонгольской "Субашиты - сокровищницы прекрасных изречений", переведенные сто лет тому назад другим выдающимся востоковедом - Юлианом Константиновичем Щуцким, пока что не опубликованные:
В мудром, что исполнен высшей доблести,
В нем она с учениями сходится.
Так как океан – воды хранилище –
Все потоки в океане собраны.
22 февраля вышел выпуск программы "Наблюдатель" (т/к "Культура"), посвященный жизни и творчеству Константина Вагинова. В передаче принял участие с.н.с. отдела "Литературное наследство", к.и.н. К. В. Львов.
В февральском номере "Иностранной литературы" впервые публикуется перевод трагедии Еврипида "Елена", выполненный выдающимся переводчиком, просветителем и деятелем культуры Адрианом Пиотровским. Перевод был сделан для полного собрания сочинений Еврипида, которое Пиотровский готовил для издательства "Academia". Издание не состоялось: Пиотровский стал одной из жертв большого террора, издательство ликвидировали. Переводы пяти трагедий сохранились в РГАЛИ (Ф. 629. "Academia").
Подготовка текста, вступление и примечания - с.н.с. отдела "Литературное наследство" К. В. Львов. Послесловие - чл.-корр. РАН, г.н.с. отдела античной литературы Н. П. Гринцер.
14 февраля 2024 г. в выпуске программы "Наблюдатель" на телеканале «Культура», посвященном Давиду Бурлюку, принял участие сотрудник отдела "Литературное наследство" ИМЛИ им. А. М. Горького РАН Львов К.В., к.и.н.
![](/images/Обл._БЛН_10_кн.1.jpg)
Говорят, талантливый человек талантлив во всем. Можно составить целый список в пользу этой поговорки, но и не меньший в опровержение. Герой настоящей рецензии должен по праву стоять в первом списке. Исследователи неподцензурной литературы знали его как поэта, участника самиздатского альманаха «Синтаксис», лингвисты – как переводчика нобелевского лауреата Эудженио Монтале, Пьера Паоло Пазолини и других не менее интересных писателей. Наконец, специалистам по русскому религиозному ренессансу и наследию Серебряного века он известен как тончайший специалист по творчеству Владимира Соловьева и Вячеслава Иванова. Не удивлюсь, если стороннему человеку покажется, что речь о трех разных людях… При этом в каждой из этих областей Николай Котрелев (1941–2021) оставался непревзойденным мэтром, чутко чувствующим изучаемую культуру. Автор настоящей рецензии не был близко знаком с Николаем Всеволодовичем, мы лишь изредка виделись на конференциях и круглых столах. И меня не оставляла мысль, что я общаюсь с современником Соловьева и Иванова. А ведь рядом находились не менее серьезные знатоки эпохи. Но для меня они виделись именно экспертами, а не свидетелями прошедшего…
В первую книгу вошли изыскания и публикации, связанные с именем Соловьева и историей отечественного модернизма. Из соловьевских штудий, которые в числе прочего включают неизданную переписку философа, исследование работы «О причинах упадка средневекового миросозерцания», стихотворчество, обращает на себя внимание статья, посвященная «Трем разговорам». В ней Котрелев приводил фрагмент предисловия, не включенный мыслителем в окончательный вариант книги: «Каждый из собеседников (не исключая и князя) высказывается иногда соответственно моим мыслям, но ни с одним из этих лиц (не исключая и г. Z) я себя не отождествляю». В опубликованном тексте Соловьев писал, что «окончательно стоит» именно на точке зрения г. Z, хотя и признает относительную правду других участников спора. Размышлял исследователь и о комическом в творчестве философа, видя истоки в наследии Эрнста Теодора Гофмана, которого Соловьев чрезвычайно ценил и переводил. Вот некоторые афоризмы создателя «Оправдания добра», которые напомнят изречения Козьмы Пруткова: «Солнце восходит, но оно же и заходит, так и ты избегай односторонности», «Человека, крепко спящего, не спрашивай о его здоровье, подожди, когда он проснется». В заметке об издательстве символистов «Скорпион» Котрелев отмечал, что издательств, выражавших вкусы и направленность определенной группы литераторов, всегда находилось немало (горьковское «Знание», «Центрифуга» футуристов и т.д.), но в «Скорпионе» они обрели логическую законченность и характерность.
Прочитать рецензию полностью...
Андрей Мартынов
Независимая газета. 31.01.2024
Мемориальная квартира Андрея Белого Арбат, 55
14 декабря, четверг, 18.00
Вечер памяти Николая Всеволодовича Котрелева (1941–2021).
Презентация издания: Н.В. Котрелев. За 50 лет. Избранные труды: в 2-х кн. М.: ИМЛИ РАН, 2023
Выступают:
историк литературы, академик РАН А.В. Лавров (Пушкинский Дом – ИМЛИ РАН),
историки философии А.П. Козырев, Б.В. Межуев (МГУ),
друзья и коллеги.
Николай Всеволодович Котрелев (1941–2021), замечательный литературовед, искусствовед, переводчик, выдающийся специалист по русской культуре конца XIX – начала ХХ века, был другом музея Андрея Белого с момента его основания и многократно выступал в музее с яркими лекциями и докладами. Библиография Н.В. Котрелева насчитывает более 400 пунктов. Однако за 50 лет активной работы он не собрался выпустить ни свою монографию, ни сборник своих статей. В представляемом издании впервые собраны избранные работы исследователя, посвященные Владимиру Соловьеву, Вячеславу Иванову, Андрею Белому, Александру Блоку, Юргису Балтрушайтису и многим другим ярким фигурам русского Серебряного века.
В "Независимой газете" опубликована рецензия А. Мартынова, посвященная выходу тома 113 "Литературного наследства" — Валерий Брюсов и Петр Перцов. Переписка 1894-1911 гг.